A pesar de que una gran parte de las ciudadanas y ciudadanos catalanes son bilingües y tienen fluidez tanto en castellano como en catalán, existe una tendencia arraigada a comunicar en castellano.
En este artículo ahondaremos en por qué es beneficioso cambiar este enfoque y aprovechar las ventajas de la comunicación en catalán y, por tanto, de la traducción al catalán de los materiales de difusión de los productos y servicios de las empresas que se afinquen en Cataluña.
Más allá de hablar la misma lengua
La traducción al catalán y la comunicación general en esta lengua en el mercado catalán va más allá de una elección lingüística; es una estrategia empresarial inteligente que reconoce y abraza la diversidad cultural y lingüística de Cataluña. Esta decisión no solo fortalece la conexión con la audiencia local, sino que también posiciona a la empresa como un actor comprometido y respetuoso en el mercado catalán. Veamos algunos de estos aspectos en detalle:
Respeto cultural y empatía
- Comunicarse en catalán muestra un profundo respeto hacia la identidad cultural catalana. En un contexto donde la lengua es un componente esencial de la identidad, adoptar el catalán demuestra comprensión y empatía hacia la diversidad cultural y lingüística de Cataluña.
Conexión emocional con la audiencia
- La lengua es un poderoso medio para establecer conexiones emocionales. Comunicarse en la lengua materna del público catalán crea una sensación de cercanía y familiaridad, construyendo así una conexión más profunda entre la marca y los consumidores locales. La traducción al catalán de tu marca es una apuesta de éxito.
Diferenciación en el mercado
- La mayoría de las empresas optan por la comunicación en castellano en Cataluña, por lo que el hecho de realizar la traducción al catalán de todas las comunicaciones externas de la empresa crea una oportunidad única para destacar. Utilizar el catalán como parte integral de la estrategia de comunicación permite diferenciarse de la competencia, captando la atención de un público que valora el reconocimiento de su lengua y cultura.
Inclusividad y atracción de segmentos específicos
- Aunque la mayoría de los catalanes y las catalanas son bilingües, hay segmentos de la población que prefieren y valoran la comunicación en catalán. Al dirigirse a estos segmentos específicos, las empresas que hagan la traducción al catalán de su marca pueden lograr una mayor inclusividad y ganar la preferencia de aquellos consumidores que aprecian el esfuerzo por comunicarse en su lengua de preferencia.
Alineación con normativas y regulaciones
- Cataluña tiene normativas específicas que fomentan el uso del catalán en diversos ámbitos, incluyendo la comunicación comercial. Alinearse con estas normativas no solo cumple con los requisitos legales, sino que también demuestra el compromiso de la empresa con la conformidad y la integración local.
Reconocimiento de la identidad territorial
- La elección de la traducción al catalán y de comunicar en esta lengua también es un reconocimiento de la identidad territorial de Cataluña. En un entorno donde la cuestión lingüística ha sido históricamente significativa, adoptar el catalán contribuye a una imagen de respeto hacia la diversidad cultural y territorial de la zona.
Beneficios a largo plazo para la marca
- La decisión de comunicar en catalán no es simplemente una estrategia a corto plazo; planificar la traducción al catalán de todos los elementos comunicativos es una inversión en la construcción de una marca sostenible a largo plazo. Demuestra el compromiso de la empresa con la comunidad y crea una percepción positiva que puede traducirse en lealtad de marca a lo largo del tiempo.
En conclusión, la comunicación y la traducción al catalán no son simplemente elecciones lingüísticas; son una oportunidad estratégica para el éxito empresarial en Cataluña.
La importancia de contar con profesionales de la traducción al catalán
Para realizar traducciones al catalán efectivas, como en cualquier proceso de traducción, es esencial considerar las particularidades gramaticales, léxicas y culturales de esta lengua. Además, un buen conocimiento de sus variaciones dialectales y del contexto cultural contribuirá a una traducción más precisa y fiel al original.
Tu conocimiento y uso habitual de la lengua catalana fuera del contexto empresarial no siempre son una garantía de utilizar el catalán correctamente en soporte escrito, puesto que se trata de un idioma con una gramática compleja.
Por ello, mejor asegúrate de contar con servicios de traducción profesional para garantizar una traducción al catalán precisa y culturalmente apropiada. Evita el uso de traductores automáticos o la autotraducción si eres catalanoparlante para evitar posibles errores y malentendidos.
Además, contar con profesionales de la lengua con un conocimiento profundo del catalán también te ayudará a resolver otros aspectos cruciales a tener en cuenta a la hora de hacer la traducción al catalán de tu material comercial:
Adaptación cultural
- Hay que considerar las diferencias culturales y adaptar el contenido para que sea relevante y comprensible para el público catalán. Esto incluye entender las sensibilidades culturales y evitar malentendidos o interpretaciones incorrectas.
Conocimiento del mercado local
- Es importante estar familiarizado con el mercado local catalán, incluyendo las preferencias de los consumidores, las tendencias del mercado y las particularidades del comportamiento del consumidor en Cataluña.
Uso del catalán estándar
- La utilización del catalán estándar en tus comunicaciones te asegura llegar a la audiencia más amplia posible. Aunque en Cataluña se hablan diferentes dialectos, el catalán estándar es la forma más neutral y generalmente aceptada.
Revisión legal y normativa
- En Cataluña existe una normativa lingüística y es imprescindible que te asegures de que tus comunicaciones se alinean con ella. Algunas áreas pueden tener regulaciones específicas sobre el uso del catalán en ciertos ámbitos, como la publicidad y la información al consumidor.
Respeto por la identidad cultural
- Es importante mostrar respeto por la identidad cultural catalana. Tu comunicación en catalán deberá evitar estereotipos culturales y demostrar un interés genuino en la cultura y la historia catalanas. Tu experiencia local puede ser muy valiosa para diseñar estrategias efectivas.
En resumen, una estrategia de comunicación efectiva en Cataluña requiere un enfoque cuidadoso y respetuoso hacia la lengua y la cultura catalanas. Por ello, recomendamos contar con profesionales de la traducción al catalán, ya que su colaboración puede ser de mucho valor para el éxito.